• 01. L-O-V-E

    L is for the way you look at me
    O is for the only one I see
    V is very, very extraordinary
    E is even more than anyone that you adore can

    Love is all that I can give to you
    Love is more than just a game for two
    Two in love can make it
    Take my heart and please don’t break it
    Love was made for me and you

    L is for the way you look at me
    O is for the only one I see
    V is very, very extraordinary
    E is even more than anyone that you adore can

    Love is all that I can give to you
    Love is more than just a game for two
    Two in love can make it
    Take my heart and please don’t break it
    Love was made for me and you
    Love was made for me and you
    Love was made for me and you

  • 02. Grands Boulevards

    J’aime flâner sur les grands boulevards
    Y a tant de choses, tant de choses
    Tant de choses à voir
    On n’a qu’à choisir au hasard
    On s’fait des ampoules
    A zigzaguer parmi la foule
    J’aime les baraques et les bazars
    Les étalages, les loteries
    Et les camelots bavards
    Qui vous débitent leurs bobards
    Ça fait passer l’temps
    Et l’on oublie son cafard

    Je ne suis pas riche à million
    Je suis tourneur chez Citroën
    J’peux pas me payer des distractions
    Tous les jours de la semaine
    Aussi moi, j’ai mes petites manies
    Qui me font plaisir et ne coûtent rien
    Ainsi, dès le travail fini
    Je file entre la porte Saint-Denis
    Et le boulevard des Italiens

    J’aime flâner sur les grands boulevards
    Y a tant de choses, tant de choses
    Tant de choses à voir
    On y voit des grands jours d’espoir
    Des jours de colère
    Qui font sortir le populaire
    Là vibre le cœur de Paris
    Toujours ardent, parfois frondeur
    Avec ses chants, ses cris
    Et de jolis moments d’histoire
    Sont écrits partout le long
    De nos grands boulevards

    J’aime flâner sur les grands boulevards
    Les soirs d’été quand tout le monde
    Aime bien se coucher tard
    On a des chances d’apercevoir
    Deux yeux angéliques
    Que l’ont suit jusqu’à République
    Puis je retrouve mon petit hôtel
    Ma chambre où la fenêtre donne
    Sur un coin de ciel
    D’où me parviennent comme un appel
    Toutes les rumeurs, toutes les lueurs
    Du monde enchanteur
    Des grands boulevards

  • 03. That’s Life

    That’s life
    (That’s life)
    That’s what all the people say
    You’re riding high in April, shot down in May
    But I know I’m gonna change that tune
    When I’m back on top, back on top in June

    I said that’s life
    (That’s life)
    And as funny as it may seem
    Some people get their kicks stomping on a dream
    But I don’t let it, let it get me down
    ‘Cause this fine old world, it keeps spinnin’ around

    I’ve been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king
    I’ve been up and down and over and out and I know one thing
    Each time I find myself flat on my face
    I pick myself up and get back in the race

    That’s life
    (That’s life)
    I tell you, I can’t deny it
    I thought of quitting, baby but my heart just ain’t gonna buy it
    And if I didn’t think it was worth one single try
    I’d jump right on a big bird and then I’d fly

    I’ve been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king
    I’ve been up and down and over and out and I know one thing
    Each time I find myself layin’ flat on my face
    I just pick myself up and get back in the race

    That’s life
    (That’s life)
    That’s life and I can’t deny it
    Many times I thought of cutting out but my heart won’t buy it
    But if there’s nothing shaking come this here July
    I’m gonna roll myself up in a big ball and die, my, my

  • 04. La Mer

    La mer
    Qu’on voit danser le long des golfes clairs
    A des reflets d’argent
    La mer
    Des reflets changeants
    Sous la pluie

    La mer
    Au ciel d’ete confond
    Ses blancs moutons
    Avec les anges si purs
    La mer bergere d’azur
    Infinie
    Voyez
    Pres des etangs
    Ces grands roseaux mouilles
    Voyez
    Ces oiseaux blancs
    Et ces maisons brouillees

    La mer
    Les a berces
    Le long des golfes clairs
    Et d’une chanson d’amour
    La mer
    A berce mon coeur pour la vie

  • 05. Cheek to Cheek

    Heaven, I’m in heaven
    And my heart beats so that I can hardly speak
    And I seem to find the happiness I seek
    When were out together dancing cheek to cheek

    Heaven, I’m in heaven
    And the cares that hung around me through the week
    Seem to vanish like a gamblers lucky streak
    When were out together dancing (swinging) cheek to cheek

    Oh I love to climb a mountain
    And reach the highest peak
    But it doesnt thrill (boot) me half as much
    As dancing cheek to cheek

    Oh I love to go out fishing
    In a river or a creek
    But I dont enjoy it half as much
    As dancing cheek to cheek

    (Come on and) dance with me
    I want my arm(s) about you
    That (those) charm(s) about you
    Will carry me through…

    (Right up) to heaven, I’m in heaven
    And my heart beats so that I can hardly speak
    And I seem to find the happiness I seek
    When were out together dancing, out together dancing (swinging)
    Out together dancing cheek to cheek

  • 06. Mes Emmerdes

    J´ai travaillé
    Des années
    Sans répit
    Jour et nuit
    Pour réussir
    Pour gravir
    Les sommets
    En oubliant
    Souvent dans
    Ma course contre le temps
    Mes amis, mes amours, mes emmerdes

    A corps perdu
    J´ai couru
    Assoiffé
    Obstiné
    Vers l´horizon
    L´illusion
    Vers l´abstrait
    En sacrifiant
    C´est navrant
    Je m´en accuse à présent
    Mes amis, mes amours, mes emmerdes

    Mes amis c´était tout en partage
    Mes amours faisaient très bien l´amour
    Mes emmerdes étaient ceux de notre âge
    Où l´argent c´est dommage
    Eperonnait nos jours

    Pour être fier
    Je suis fier
    Entre nous
    Je l´avoue
    J´ai fait ma vie
    Mais il y a un mais
    Je donnerais
    Ce que j´ai
    Pour retrouver, je l´admets
    Mes amis, mes amours, mes emmerdes

    Mes relations – Ah! mes relations
    Sont – Vraiment sont
    Haut placées – Très haut placées
    Décorées – Très décorées
    Influents – Très influents
    Bedonnants – Très bedonnants
    Des gens bien – Très très bien
    Ils sont sérieux – Trop sérieux
    Mais près d´eux – Tout près d´eux
    J´ai toujours le regret de
    Mes amis, mes amours, mes emmerdes

    Mes amis étaient plein d´insouciance
    Mes amours avaient le corps brûlant
    Mes emmerdes aujourd´hui quand j´y pense
    Avaient peu d´importance
    Et c´était le bon temps

    Les canulars
    Les pétards
    Les folies
    Les orgies
    Le jour du bac
    Le cognac
    Les refrains
    Tout ce qui fait
    Je le sais
    Que je n´oublierai jamais
    Mes amis, mes amours, mes emmerdes

  • 07. Que reste-t-il de nos amours ? / I wish you love

    Ce soir le vent qui frappe à ma porte
    Me parle des amours mortes
    Devant le feu qui s’ éteint
    Ce soir c’est une chanson d’ automne
    Dans la maison qui frissonne
    Et je pense aux jours lointains

    {Refrain:}
    Que reste-t-il de nos amours
    Que reste-t-il de ces beaux jours
    Une photo, vieille photo
    De ma jeunesse
    Que reste-t-il des billets doux
    Des mois d’ avril, des rendez-vous
    Un souvenir qui me poursuit

    Sans cesse
    +
    Bonheur fané, cheveux au vent
    Baisers volés, rêves mouvants
    Que reste-t-il de tout cela
    Dites-le-moi
    +
    Un petit village, un vieux clocher
    Un paysage si bien caché
    Et dans un nuage le cher visage
    De mon passé

    Les mots les mots tendres qu’on murmure
    Les caresses les plus pures
    Les serments au fond des bois
    Les fleurs qu’on retrouve dans un livre
    Dont le parfum vous enivre
    Se sont envolés pourquoi?

    {au Refrain}

  • 08. Ain’t that a kick in the head

    How lucky can one guy be
    I kissed her and she kissed me
    Like the fella once said,
    Ain’t that a kick in the head?

    The room was completely black
    I hugged her and she hugged back
    Like the sailor said, quote
    “Ain’t that a hole in the boat”

    My head keeps spinning
    I go to sleep and keep grinning
    If this is just the beginning,
    My life is gonna be beautiful

    I’ve got sunshine enough to spread
    It’s just like the fella said
    Tell me quick ain’t love like a kick in the head?

    Like the fella once said
    Ain’t love like a kick in the head?

    Like the sailor said, quote
    “Ain’t that a hole in the boat?”

    My head keeps spinning
    I go to sleep and keep grinning
    If this is just the beginning,
    My life is gonna be beautiful

    She’s telling me we’ll be wed
    She’s picked out a king size bed
    I couldn’t feel any better or I’d be sick
    Tell me quick, oh, ain’t love a kick?
    Tell me quick, ain’t love a kick in the head?

  • 09. Syracuse

    J’aimerais tant voir Syracuse
    L’île de Pâques et Kairouan
    Et les grands oiseaux qui s’amusent
    A glisser l’aile sous le vent.

    Voir les jardins de Babylone
    Et le palais du grand Lama
    Rêver des amants de Vérone
    Au sommet du Fuji-Yama.

    Voir le pays du matin calme
    Aller pêcher au cormoran
    Et m’enivrer de vin de palme
    En écoutant chanter le vent.

    Avant que ma jeunesse s’use
    Et que mes printemps soient partis
    J’aimerais tant voir Syracuse
    Pour m’en souvenir à Paris.

  • 10. Strangers in the Night

    Strangers in the night exchanging glances
    Wond’ring in the night what were the chances
    We’d be sharing love before the night was through

    Something in your eyes was so inviting
    Something in you smile was so exciting
    Something in my heart told me I must have you

    Strangers in the night
    Two lonely people, we were strangers in the night
    Up to the moment when we said our first hello little did we know
    Love was just a glance away, a warm embracing dance away

    and

    Ever since that night we’ve been together
    Lovers at first sight, in love forever
    It turned out so right for strangers in the night

    [instrumental-first three lines of chorus]

    Love was just a glance away, a warm embracing dance away

    Ever since that night we’ve been together
    Lovers at first sight, in love forever
    It turned out so right for strangers in the night

  • 11. C’est si bon

    Je ne sais pas s´il en est de plus blonde,
    Mais de plus belle, il n´en est pas pour moi.
    Elle est vraiment toute la joie du monde.
    Ma vie commence dès que je la vois
    Et je fais “Oh!”,
    Et je fais “Ah!”.

    C´est si bon
    De partir n´importe ou,
    Bras dessus, bras dessous,
    En chantant des chansons.
    C´est si bon
    De se dir´ des mots doux,
    Des petits rien du tout
    Mais qui en disent long.

    En voyant notre mine ravie
    Les passants, dans la rue, nous envient.
    C´est si bon
    De guetter dans ses yeux
    Un espoir merveilleux
    Qui donne le frisson.
    C´est si bon,
    Ces petit´s sensations.
    Ça vaut mieux qu´un million,
    Tell´ment, tell´ment c´est bon.

    Vous devinez quel bonheur est le nôtre,
    Et si je l´aim´ vous comprenez pourquoi.
    Elle m´enivre et je n´en veux pas d´autres
    Car elle est tout´s les femmes à la fois.
    Ell´ me fait : “Oh!”. Ell´ me fait : “Ah!”.

    C´est si bon
    De pouvoir l´embrasser
    Et pui de r´commencer
    A la moindre occasion.
    C´est si bon
    De jouer du piano
    Tout le long de son dos
    Tandis que nous dansons.

    C´est inouï ce qu´elle a pour séduire,
    Sans parler de c´que je n´peux pas dire.
    C´est si bon,
    Quand j´la tiens dans mes bras,
    De me dir´que tout ça
    C´est à moi pour de bon.
    C´est si bon,
    Et si nous nous aimons,
    Cherchez pas la raison :
    C´est parc´que c´est si bon,
    C´est parce que c´est si bon,
    C´est parce que c´est si bon.

  • 12. Everybody Loves Somebody

    Everybody loves somebody sometime
    Everybody falls in love somehow
    Something in your kiss just told me
    That sometime is now

    Everybody finds somebody someplace
    There’s no telling where love may appear
    Something in my heart keeps saying
    My someplace is here

    If I had it in my power
    I’d arrange for every girl to have your charms
    Then every minute, every hour
    Everybody would find what I found in your arms

    Everybody loves somebody sometime
    And though my dreams were overdue
    Your love made it all worth waiting
    For someone like you

    If I had it in my power
    I’d arrange for every girl to have your charms
    Then every minute, every hour
    Everybody would find what I found in your arms

    Everybody loves somebody sometime
    And though my dreams were overdue
    Your love made it all worth waiting
    For someone like you

  • 13. Le Soleil de ma vie

    Tu es le soleil de ma vie
    Tu es le soleil de mes jours
    Tu es le soleil de mes nuits
    Tu es le soleil de l’amour

    C’est comme si tout avait commencé
    Depuis plus d’un million d’années
    C’est comme si nous nous étions trouvés
    En nous cherchant
    Depuis la nuit des temps
    Whoa

    C’est comme si je t’avais attendue
    Dès le matin du premier jour
    C’est comme si je t’avais reconnue
    Quand je t’ai vue
    Venir à mon secours
    Whoa

    Coda
    Tu es le soleil de ma vie
    Tu es le soleil de ma vie…

  • 14. Misty

    Look at me,
    I’m as helpless as a kitten up a tree
    And I feel like I’m clinging to a cloud
    I can’t understand,
    I get misty just holding your hand.

    Walk my way,
    And a thousand violins begin to play
    Or it might be the sound of your hello
    That music I hear,
    I get misty the moment you’re near

    You can say that you’re leading me on
    But it’s just what I want you to do
    Don’t you notice how hopelessly I’m lost
    That’s why I’m following you.

    On my own,
    Would I wander through this wonderland alone
    Never knowing my right foot from my left,
    My hat from my glove,
    I’m too misty, and too much in love.